Prevod od "uvek radiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvek radiš" u rečenicama:

Hej, šta još uvek radiš ovde?
Oi, o que ainda está fazendo aqui?
Još uvek radiš na dokazivanju negove nevinosti?
Imaginei. Ainda acha que ele é inocente?
Uvek radiš ono što ti kažu roditelji?
Você sempre faz o que seus pais mandam?
Sada je stavi u sto, kao što to uvek radiš.
Agora coloque na escrivaninha, como sempre.
Klejtone, šta još uvek radiš ovde?
Clayton, o que ainda está fazendo aqui?
Šta još uvek radiš sa tom prokletom narkomankom?
O que você ainda faz com aquela maldita drogada?
Šta ti još uvek radiš ovde?
Não posso ir. - Bombardearam Seattle.
Da li uvek radiš uoèi Božiæa?
Você sempre trabalha na Véspera de Natal?
Uvek radiš ono što ti kažu?
E fazem sempre o que mandam?
Još uvek radiš za kompaniju, a mi æemo te naæi.
Você ainda pertence, à companhia, William! Nós vamos, te encontrar!
Jer si èinila ono što uvek radiš.
Porque você estava fazendo o que você sempre fez.
Ocekujem da uradiš ono što uvek radiš.
Espero que você faça o que sempre faz.
Šta još uvek radiš ovde sama?
O que você ainda está fazendo aqui em cima sozinha?
Zašto sve uvek radiš kontra od onog što mislim?
Por que faz tudo para me contrariar?
Znaèi još uvek radiš stvari sa slikanjem?
Então, você continua fazendo aquelas coisas de arte?
Ucinio si to, jer to uvek radiš.
Você fez isso porque é o que você faz.
Nemoj ludeti i sabotiraj to kao što uvek radiš.
Não enlouqueça e sabote como você sempre faz.
Stalno sam zvocao, kako si odradio samo tri semestra na faksu ali je ona govorila, kako ti uvek radiš stvari drugaèije.
Eu ficava puto sobre como você só tinha feito três semestres no Colégio, mas, ela dizia que você sempre fazia as coisas de modo diferente.
A kako ti još uvek radiš manje posliæe za njega, možda mu možeš preneti poruku.
E como parece que você ainda é o seu mensageiro, talvez possa entregar uma mensagem pra mim.
Pogledaæeš dole i usraæeš se kao što uvek radiš.
Você vai subir até lá, olhar para baixo... - e amarelar como sempre faz. - Sabe que não gosto de altura.
Uvek radiš ono što ti hoæeš, i zabole te šta drugi misle.
Sempre fazer tudo do modo que você quiser, nunca dar uma merda o que ninguém pensa.
Nemoj mi reæi da još uvek radiš?
Não diga que ainda está trabalhando.
Prva reè, "Ti si", treæa reè "Luda", srednja reè... šta još uvek radiš sa tim tipom!
Primeira: você, terceira: sua louca? segunda: ainda está com ele,
Još uvek radiš Tejlorov prljavi posao.
Ainda fazendo o trabalho sujo do Taylor.
U redu, budi na njegovoj strani, zato što to uvek radiš.
Ok, fique do lado dele, como você sempre fez.
Uvek radiš šta ti se kaže.
Viu, sempre faz o que os outros mandam.
Vilijame, šta ti još uvek radiš ovde?
William, o que você ainda está fazendo aqui?
Bože, još uvek radiš na stablu?
Meu Deus, ainda está fazendo essa árvore?
Uradio si ono što uvek radiš...
Você fez o que sempre faz...
Još uvek radiš za Rendala kao povremeni pomoænik, u jebenom hotelu.
Ainda é assistente em meio período em um hotel!
Sledeæih šest sati još uvek radiš za mene.
Tolice. Nas próximas 6 horas, ainda trabalhará para mim.
Pošto je Hatake zatvoren, da li još uvek radiš sve šta ti kaže?
Sim, Senhor. -Agora que o Hatake foi detido. Você ainda age em nome dele?
Šta ti uopšte ovde još uvek radiš?
Ele é um ladrão, o que significa que não é confiável.
Ozbiljno, šta još uvek radiš ovde?
Sério, o que está fazendo aqui?
Ti mali poslušni, ulizièki beskuænièe, uvek radiš ono što ti je reèeno.
Tu é meio vaselina, filhinho de papai, cara... Sempre faz o que te mandam?
Došao sam kod tebe kao èovek i onda kada sam ti dao šansu da sve ispravimo, udavio si se, kao što uvek radiš.
Conversei com você como um homem, e quando te dei a chance de me recompensar, você deu para trás, como sempre faz.
Da li još uvek radiš u Value Stop?
Então, ainda trabalha na Valley Stop?
Znam da se nisi urazumio oko ovog dogovora zadnjih 10 minuta, šta još uvek radiš u mojoj kancelariji?
Eu sei que você não mudou sua cabeça sobre este acordo nos últimos dez minutos, então o que você ainda está fazendo no meu escritório?
Ili ostavi uslove kakvi jesu, ili uradi ono što uvek radiš i zezni sve.
Então, ou você deixa os termos do jeito que estão, ou faça o que você sempre faz e estrague tudo.
Damon ta nije hteo, Lily te nije htela, i ovaj grad te nikad nije hteo, pa šta još uvek radiš ovde?
Damon não quis você, Lily não quis você, essa cidade nunca quis você, então o que ainda faz aqui?
Uvek radiš stvari za druge, zar ne?
Sempre fazendo algo pelas pessoas, não é?
Uvek radiš ono što bi trebala?
Só faz o que deve fazer?
Keren Pejdž, šta još uvek radiš ovde na Badnje veèe?
Karen Page, que diabos ainda está fazendo aqui? É véspera de Natal.
Ti još uvek radiš za glavnog?
Ainda está trabalhando para o homem?
Nije u vezi ovoga danas i šta si morao da uradiš, što još uvek radiš, to je o nama.
Não é por hoje ou o que tem que fazer, o que ainda faz, é por nós. Perdão interromper.
0.76094603538513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?